Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

openmind

New Member
Mình thấy tổ chức của các cơ quan an ninh (cảnh sát) của Nhật khác với Việt Nam. Các tổ chức và chức danh sau thì có thể được dịch sang Tiếng Việt thế nào:

1)警視庁公安部外事第一課
2)警視
3)警察庁刑事局犯罪鑑識官

Mong nhận được sự trợ giúp của mọi người
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Mình thấy tổ chức của các cơ quan an ninh (cảnh sát) của Nhật khác với Việt Nam. Các tổ chức và chức danh sau thì có thể được dịch sang Tiếng Việt thế nào:

1)警視庁公安部外事第一課
2)警視
3)警察庁刑事局犯罪鑑識官

Mong nhận được sự trợ giúp của mọi người

@openmind:
Đã biết là khác thì nên cố gắng dịch thử theo ý kiến của chính mình là gì rồi mọi người cùng tham khảo bổ sung có lẽ hay hơn là chỉ yêu cầu trợ giúp!
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Nếu chỉ đưa ra mấy từ đó rồi kêu mọi người dịch thì chắc là ko phải ai cũng biết. Bạn nên mô tả xem cơ quan đó có chức năng gì thì sẽ dễ dịch hơn.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Mỗi nước có một hệ thống khác nhau nên không thể cứng nhắc được! Nếu dịch không sát thì nên mở ngoặc giải thích thêm. Nên tìm định nghĩa tiếng Nhật và tìm hiểu thêm về các từ trên thì sẽ có cách dịch sát và thoáng.
 

openmind

New Member
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

@openmind:
Đã biết là khác thì nên cố gắng dịch thử theo ý kiến của chính mình là gì rồi mọi người cùng tham khảo bổ sung có lẽ hay hơn là chỉ yêu cầu trợ giúp!

Theo mình thì có thể dịch như sau:
1) 警視庁: Sở cảnh sát Tokyo
2) 警視庁公安本部外事第一課
  Đội đối ngoại 1, phòng công an, sở cảnh sát Tokyo
3) 警視: sỹ quan
4) 警察庁刑事局犯罪鑑識
  Phòng điều tra tội phạm, cơ quan cảnh sát quốc gia Nhật Bản
5) 警察庁刑事局犯罪鑑識官:quan chức thuộc phòng điều tra tội phạm, cơ quan cảnh sát quốc gia Nhật Bản.
Từ quan chức có vẻ chung chung quá, nhưng mình chưa nghĩ ra được từ nào khác.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Theo mình thì có thể dịch như sau:
1) 警視庁: Sở cảnh sát Tokyo
2) 警視庁公安本部外事第一課
  Đội đối ngoại 1, phòng công an, sở cảnh sát Tokyo
3) 警視: sỹ quan
4) 警察庁刑事局犯罪鑑識
  Phòng điều tra tội phạm, cơ quan cảnh sát quốc gia Nhật Bản
5) 警察庁刑事局犯罪鑑識官:quan chức thuộc phòng điều tra tội phạm, cơ quan cảnh sát quốc gia Nhật Bản.
Từ quan chức có vẻ chung chung quá, nhưng mình chưa nghĩ ra được từ nào khác.

Phần tiếng Nhật không có chữ "Tokyo" nào cả.
 

openmind

New Member
Ðề: Cách dịch sang Tiếng Việt tên các cơ quan an ninh của Nhật

Phần tiếng Nhật không có chữ "Tokyo" nào cả.

Mặc dù không có chữ Tokyo nào trong phần Tiếng Nhật, nhưng khi xem định nghĩa trên wiki và vào cả phần Tiếng Anh trong homepage của 警視庁 thì thấy đây là cơ quan đảm bảo an ninh cho thủ đô Tokyo.

Mọi người có thể tham khảo tại đây:
http://ja.wikipedia.org/wiki/警視庁
http://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Metropolitan_Police_Department
http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/foreign/gaiyo2/taisei.htm

Vì vậy nên mình dịch là Sở cảnh sát Tokyo, ko biết có đúng không.
 
Top