Phiên dịch bằng... máy

ttnb

New Member
#1
Công ty điện tử NEC của Nhật Bản vừa phát triển một thiết bị cầm tay có thể giúp người Anh tán gẫu với người Nhật Bản mà không cần học bất cứ từ hay cụm từ nào của ngôn ngữ mà người kia đang sử dụng.

Hệ thống này có thể chuyển tiếng nói của người Nhật sang tiếng Anh và ngược lại. Sản phẩm dự kiến sẽ được tung ra tại Nhật Bản trong vài tháng tới.

Thiết bị gồm 3 thành phần - một dụng cụ nhận diện lời nói, một phần mềm dịch và một máy phát âm. Khi người nói phát ra tiếng Anh (hoặc tiếng Nhật), nó sẽ được nhận diện và chuyển thành ký tự nhờ dụng cụ nhận diện. Các ký tự sau đó sẽ được chuyển từ tiếng Nhật sang tiếng Anh hoặc ngược lại với phần mềm dịch chuyên dụng. Kết quả được chuyển đến bộ phận tổng hợp tiếng nói và phát âm thành câu nói bình thường. Toàn bộ quá trình chỉ mất khoảng 1 giây.

Ban đầu, hệ thống được thiết kế nhằm giúp các khách du lịch và thương gia người Nhật, và sẽ chỉ phân phối tại đất nước mặt trời mọc. Nhưng Akitoshi Okumura, nhà nghiên cứu của NEC chịu trách nhiệm về sản phẩm này, cho biết không có lý do gì khiến nó không thể ứng dụng với các ngôn ngữ khác.

Okumura cho biết NEC đã bắt đầu thử nghiệm trên một phiên bản mới có thể phiên dịch giữa tiếng Nhật và tiếng Trung. Để có thể làm việc với các ngôn ngữ khác, hệ thống bắt buộc phải được huấn luyện để nhận dạng được tiếng nói của người bản địa. Khoảng 100 giọng nói khác nhau sẽ được dùng vào việc huấn luyện này.

Okumura cũng cho biết việc tạo ra một bộ phận phiên dịch cho điện thoại đi động là điều hoàn toàn có thể. Song, ông thừa nhận rằng NEC còn nhiều việc phải làm để cải tiến chức năng của thiết bị, chẳng hạn làm thế nào để máy có thể nhận ra giọng nói của người đang tán gẫu giữa nhiều tiếng ồn xung quanh, hay phân biệt được các trọng âm khác nhau...

(Theo vnexpress.net)
 

Hãy đăng ký hoặc đăng nhập để gửi phản hồi

Bạn phải là thành viên mới có thể gửi phản hồi

Đăng ký

Hãy đăng ký làm thành viên. Việc này rất đơn giản!

Đăng nhập

Bạn là thành viên? Hãy đăng nhập tại đây.

Top