Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp tiếng Nhật

taiyouhikari

New Member
Có 2 câu này mình ko biết chọn đáp án nào là đúng nhất, và sự khác nhau của từng đáp án là như thế nào ? nhờ các bạn chỉ giúp mình? cảm ơn các bạn nhiều !:matroi:

1. すぐおもどりになるそうですから。。。。。。
   1.ここに待ってあげましょう。
   2.ここで待ちしましょう。
   3.ここでお待ちになります。
   4.ここで待ってさしあげます。

2.これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。
   1.ましなのないの。
   2.ましなのないよ。
   3.ましなのないね。
   4.ましなのないな。
 

duybean

Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

cau 1 minh chon 2, cau 2 minh chon 4.Con vi sao thi hoi bac kamikaze vi minh chon nhung cha biet dung hay sai, ke ke
 

quyenjp

Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

1. すぐおもどりになるそうですから。。。。。。(có vẻ anh ấy sắp quay lại... ) dùng ở thể kính ngữ.
1.ここに待ってあげましょう。
A.Người Nhật không có cách nói ここに khi dùng với động từ 待つ。
B. + てあげます。là diễn tả trường hợp mình làm cái gì cho ai đó, kính ngữ mức độ cao hơn của nó là +さしあげます。(câu số 4)
3.ここでお待ちになります。
Đây là cách nói kính ngữ đối với người khác(お+thể 連用+になります)。
4.ここで待ってさしあげます。
Là trường hợp giống câu 1 ở mức độ kính ngữ cao hơn
2.ここで待ちしましょう。(chúng ta hãy chờ ở đây)
→すぐおもどりになるそうですから、ここで待ちしましょう。(có vẻ như anh(chị) ấy sắp quay lại nên chúng ta hãy chờ ở đây.

2.これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。thế này thì cỡ nào cũng quá tệ đó. ...
   1.ましなのないの。(câu dùng chữ のở cuối khi phát âm lên giọng để trở thành câu hỏi, cách nói thường của người Nhật, nhất là phụ nữ)
Ví dụ :今日、学校に行かないの?(hôm nay không đi đến trường sao ?)

   2.ましなのないよ。(よ、nhấn mạnh ở cuối câu, dịch là "đó")
きれいですよ。(đẹp lắm đó)
3.ましなのないね。(ね、làm nhẹ câu nói, dịch là: "hé")
Ví dụ : とてもきれいですね。(đẹp quá hé)
   4.ましなのないな。(な、có ý nghĩa tương tự như ね、nhưng dùng cho con trai)
かわいいな。(dễ thương hé)

Vậy câu này là :これじゃいくらなんでもひどすぎるよ。もう少し。。。ましなのないの。(thế này thì cỡ nào cũng quá tệ đó. Không có (cách nào) hơn sao ?

:matroi: không biết giải thích như vậy duybean có hiểu không ?!
 

taiyouhikari

New Member
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

cảm ơn các bạn nhiều lắm. mình đã hiểu rồi ! thật vui quá khi mình biết thêm được những mẫu câu ngữ pháp hay,arigatoo..........trình tiếng nhật của các bạn thật cao ko biết đến bao giờ mình mới được như vậy ???:matroi:
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

Ai cũng biết Google là một kho “ từ vựng “ khổng lồ , vậy tại sao không dùng nó để kiểm ra ngoại ngữ của mình , nhất là tiếng Anh, vì cộng đồng sử dụng tiếng Anh trên internet là quá lớn . còn tiếng Nhật tuy có ít hơn, nhưng chắc cũng đủ để Google làm “ông thầy” đáng tin cậy để chúng ta hỏi google cách mà ta sử dụng ngoại ngữ như vậy có đúng không , đã có ai dùng kiểu này chưa ….

kết quả kiểm tra qua câu hỏi của taiyouhikari :

すぐおもどりになるそうですから

ZERO

ここに待ってあげましょう

ZERO

ここで待ちしましょう

ZERO

ここでお待ちになります

5

ここで待ってさしあげます

ZERO
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Re: Nhờ các bạn phân biệt giúp mẫu câu ngữ pháp này !

ましなのないの

304

ましなのないよ

2

ましなのないね

1

ましなのないな

ZERO

KẾT QUẢ TRÊN ĐÂY CHỈ MANG TÍNH THAM KHẢO, BỞI VÌ TIẾNG NHẬT CÓ ĐẶC TRƯNG LÀ CÓ CHỮ KANJI , KATAKANA, HIRAGANA…DO ĐÓ TA PHẢI VIẾT CHÍNH XÁC THÌ GOOGLE MỚI CHO KẾT QUẢ CHÍNH XÁC ( VÍ DỤ NHƯ ÍT AI VIẾT もどり MÀ PHẢI VIẾT LÀ 戻り…, まって THÌ PHẢI LÀ 待って… ĐẠI KHÁI VẬY)

HY VỌNG VỚI CÁC THÔNG SỐ TRÊN CÓ THỂ GIÚP ÍCH
 
Sửa lần cuối:
Top