Người Nhật đổ xô theo mốt Hàn

Thảo luận trong 'Con người' bắt đầu bởi kamikaze, 25/11/04.

  1. kamikaze

    kamikaze Administrator

    Các lớp học tiếng Hàn ở Nhật Bản chật cứng, các bài hát tiếng Hàn được khách hàng chọn lựa tại các quán karaoke. Người Nhật thậm chí còn mua vé máy bay tới Seoul để thăm các địa điểm được lên phim ảnh.

    Đó là nhờ bộ phim truyền hình nổi tiếng "Bản tình ca mùa đông".

    Trong chuyến thăm Tokyo, hai diễn viên chính Bae Yong-joon, 32 tuổi, và Choi Ji-woo, 29, được các fan đón chào nồng nhiệt. Doanh số bán kẹo cao su và sôcôla mà họ quảng cáo tăng mạnh.

    Ayumi Udagawa, 30 tuổi, còn đi một bước xa hơn. Giống như hàng nghìn phụ nữ Nhật trong những tháng gần đây, cô vừa đăng ký với một trung tâm mai mối để có được một ông chồng Hàn. "Xem phim, tôi thấy đàn ông Hàn Quốc thật quyến rũ và khác hẳn đàn ông Nhật", Ayumi thổ lộ. "Tôi muốn gặp một người đàn ông Hàn Quốc say đắm, nồng nàn".

    Hiện tượng này thực sự là một sự thay đổi, dù chỉ là ở bề nổi, về hình ảnh của người Hàn Quốc ở Nhật Bản, đất nước chiếm đóng bán đảo Triều Tiên từ năm 1910 đến năm 1945. Lâu nay, người Nhật coi người Hàn là không có lý trí, không đáng tin cậy và thô bạo. Dù có nhiều điểm tương đồng trong văn hoá, nhưng hai nước cũng như hai dân tộc vẫn xa cách nhau.

    "Đây là lần đầu tiên Hàn Quốc được nhiều người Nhật Bản ngưỡng mộ đến vậy", Chung Dae-kyun, giáo sư ĐH Tokyo Metropolitan chuyên ngành nghiên cứu Hàn Quốc, nói. "Đây là một diễn biến rất tích cực cho cả hai nước".

    "Bản tình ca mùa đông" do KBS sản xuất đã được phát hai lần trên các kênh truyền hình vệ tinh Nhật Bản từ tháng 4/2003. Tuy nhiên, cơn sốt Hàn Quốc thực sự bùng nổ sau khi bộ phim truyền hình nhiều tập này được chiếu trên NHK mùa hè qua, với số người xem đông đảo bất chấp thời gian chiếu rất muộn. NHK dự định sẽ phát lại vào tháng 12 do quá nhiều khán giả muốn xem. Bộ phim giành được tình cảm của nhiều người là do những trường đoạn tình cảm cùng những tình tiết thay đổi bất ngờ.

    Khán giả Nhật ấn tượng trước tình cảm chân thành của nhân vật chính và những giá trị bảo thủ nhắc họ nhớ về một nước Nhật nên thơ trước đây nay đã biến mất trong sự giàu có và chủ nghĩa duy vật hồi thập kỷ 1980.

    "Tôi ấn tượng vì những nhân vật trẻ tuổi trong bộ phim tôn trọng cha mẹ đến thế nào, giống như khi chúng tôi được dạy dỗ khi còn nhỏ", bà nội trợ Hideko Ezaki, 51 tuổi, nói. "Những giá trị truyền thống này đã phai nhạt ở đây và với thanh niên thì đó là điều hoàn toàn tươi mới".

    Trong khi đó, các bản sao kính râm và khăn quàng, thậm chí bộ tóc giả của diễn viên Bae Yong-joon đang bán rất chạy ở Nhật Bản.

    "Yong là hoàng tử của tôi", Itoe Nakayama, bà nội trợ 71 tuổi, ca ngợi khi đứng cạnh hình ảnh Bae quảng cáo kẹo cao su ở Tokyo.

    Các bộ phim và chương trình truyền hình Nhật Bản cũng nhanh chóng đi theo lối của Hàn Quốc để thu hút người xem. Tuy nhiên, sự hâm mộ từ phim ảnh này hầu như không ảnh hưởng gì tới số người Hàn sống tại đất nước mặt trời mọc. Nhiều thập kỷ nay, họ vẫn bị phân biệt đối xử khi đi xin việc. Tác động về lâu về dài với quan hệ Nhật - Hàn cũng không chắc chắn. Ở đất nước mặt trời mọc, mốt bùng nổ và ra đi đều nhanh.

    Tuy nhiên, giờ đây, người Nhật đã để ý nhiều hơn tới nước láng giềng. Họ thấy rằng việc hai nước có nhiều điểm chung là một điều ngạc nhiên thú vị. "Chúng ta ở gần nhau trên bản đồ, có nhiều từ giống nhau trong tiếng Hàn và tiếng Nhật", Udagawa, nhân viên mai mối, nói. "Nếu chúng ta làm quen với nhau thì chắc chắn chúng ta sẽ trở thành bạn bè".

    Vnexpress Nguyễn Hạnh (theo AP)
     

Chia sẻ trang này