Chuyển visa từ lưu học sinh sang kỹ sư(kỹ thuật viên)

kamikaze

Administrator
#1
Nhằm hỗ trợ các bạn lưu học sinh có thêm một sự lựa chọn trước khi tốt nghiệp trường tiếng tại Nhât, chúng tôi khai trương dịch vụ chuyển visa với nội dung như sau:

1/ Đối tượng:
Những bạn đã tốt nghiệp cao đẳng, đại học các ngành tự nhiên (tin học, cơ khí, điện tử v.v…) và “lỡ “ đi du học nhưng hiện nay vì lý do gì đó mà muốn nghỉ học để đi làm.

2/ Dịch vụ bao gồm:
-Tìm công ty tuyển dụng
-Tư vấn+làm hồ sơ(dịch thuật và làm hồ sơ)

3/ Trình tự:
Trao đổi qua email > kiểm tra hồ sơ > thỏa thuận chi phí >Tìm công ty > Phỏng vấn > nộp hồ sơ > chờ kết quả> có kết quả

4/ Chi phí:
Tùy theo trình độ tiếng Nhật cũng như trình độ chuyên môn của bạn mà chi phí sẽ khác nhau. Do đó sẽ thỏa thuận về chi phí khi nhận được sơ yếu lý lịch và tình hình hồ sơ hiện nay của bạn. Nếu không thành công sẽ được hoàn lại 100% chi phí.

5/Lưu ý:
-Chúng tôi từ chối những người sử dụng giấy tờ giả.
-Chỉ chấp nhận những ai có hồ sơ lưu (có thể lấy từ trường tiếng) từ khi qua Nhật đến nay.

Ai quan tâm xin mời liên hệ về:

thongtinnhatbannet@gmail.com


-Để cho dễ hiểu tên tin đã được đăng là “chuyển visa” nhưng thực chất là “tư vấn và giúp các bạn lưu học sinh tìm việc làm và chuyển qua đi làm”. Chứ không đơn thuần "chuyển visa".

(Cập nhật ngày 3 tháng 2 năm 2015)
Dù đã ghi rõ là chỉ chấp nhận những ai có hồ sơ lưu. Tuy thế, dao gần đây nhiều người liên lạc và hỏi với nội dung "Em không có bản sao hồ sơ gốc lấy trừ trường tiếng ra nữa nên có thể lo trọn gói không?". Liên quan đến vấn đề này trả lời như sau:

-Về nguyên tắc không ai có thể lo "trọn gói" việc sáng tác ra hồ sơ gốc cho một người nào đó. Vì thế nếu người nào đó không có hồ sơ lưu và không lấy ra được thì xin làm ơn đừng liên lạc. Giả sử có ai đó hứa có thể lo "trọn gói" thì nên cẩn thận!

Xin cập nhật những yêu cầu tối thiểu như sau:

YÊU CẦU CHUNG:

1/ Không sử dụng giấy tờ, bằng cấp, thông tin giả

2/ Phải lấy được bản sao hồ sơ (đơn xin tư cách lưu trú, sơ yếu lý lịch, bảng điểm, bằng đại học v.v..) mà trường tiếng Nhật đã nộp cho cục quản lý xuất nhập cảnh. Cụ thể là bản sao các thứ sau đây:

a/ Đơn xin chứng nhận tư cách lưu trú ( Tiếng Nhật là 在留資格認定証明書交付申請書 Tiếng Anh là : Application for certificate of eligibility). Lưu ý không nhầm với giấy xin gia hạn tư cách lưu trú tiếng Nhật là 在留資格期間更新許可申請書(application for extension of period of stay)

b/Sơ yếu lý lịch

c/ Bằng đại học và bảng điểm (bao gồm cả bản dịch)

3/ Có tinh thần trách nhiệm và không bỏ cuộc giữa chừng.

4/ Có thể tự mang hồ sơ lên cục quản lý xuất nhập cảnh để nộp.

Khi gửi mail liên lạc đề nghị gửi kèm bản sao hai thứ đã được bôi đỏ ở trên.
 
Sửa lần cuối:

Hãy đăng ký hoặc đăng nhập để gửi phản hồi

Bạn phải là thành viên mới có thể gửi phản hồi

Đăng ký

Hãy đăng ký làm thành viên. Việc này rất đơn giản!

Đăng nhập

Bạn là thành viên? Hãy đăng nhập tại đây.

Top