Kết quả tìm kiếm

  1. ThanhDuy421

    Đang ráo riết chuẩn bị cho JLPT 2020 o_O

    Đang ráo riết chuẩn bị cho JLPT 2020 o_O
  2. ThanhDuy421

    N2 JLPT - cùng giúp nhau học

    Chào mào mọi người, mình lập topic này mục tiêu để làm nơi trao đổi, giúp đỡ lẫn nhau cho những bạn chuẩn bị thi N2 JLPT giống như mình. Nếu bạn đang gặp vấn đề khi ôn thi, hãy đừng ngần ngại đặt câu hỏi nhé ;). Bước đầu, chúng ta sẽ ôn lại phần hán tự. Có rất nhiều giáo trình để các bạn học...
  3. ThanhDuy421

    Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 子どもを教育すること

    Thật sự là mấy câu này dù đã tra từ điển mình cũng thấy khá khó hiểu. Cảm ơn bạn diudang189.
  4. ThanhDuy421

    Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 子どもを教育すること

    Mình làm tiếp câu 2. Có gì sai mọi người sửa giúp với nhé. Câu nào sau đây là ý của tác giả muốn truyền tải nhất Tác giả đề xuất rằng mỗi người cần phải trang bị những kỹ năng để có thể trở thành với tư cách là một thành viên độc lập của xã...
  5. ThanhDuy421

    Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 子どもを教育すること

    À, ra vậy. cảm ơn diudang189. Bây giờ thì mình đã hiểu :)
  6. ThanhDuy421

    Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 子どもを教育すること

    Thấy bài đọc này hay hạy Mọi người cùng thảo luận, nếu có gì sai thì sửa giúp nhé. Trước, hết mình sẽ đọc câu chủ đề trước Việc giáo dục trẻ Sau đó lướt qua câu hỏi 1 Điền từ nào vào chỗ trống (  ①  ). Mà vị trí của ① là đứng nối tiếp ý của 2...
  7. ThanhDuy421

    14 "mẹo" làm bài tập đọc hiểu tiếng Nhật

    Cảm ơn chủ thread đã góp ý nhé. Bây giờ thì mình đã hiểu :).
  8. ThanhDuy421

    14 "mẹo" làm bài tập đọc hiểu tiếng Nhật

    Thấy bày này bổ ích, nên mạn phép chủ threads cho mình tập dịch sang tiếng Việt. Mình mới dịch nên vẫn còn kém, mọi người đọc có gì sai thì sửa giúp với nhé. Mẹo 1: Câu mà hỏi về nội dung hay lý do của từ được gạch chân, gợi ý ở ngay trước hoặc ngay...
  9. ThanhDuy421

    Nhờ mọi người dịch giúp câu này

    Cảm ơn bạn, diudang189.
  10. ThanhDuy421

    Nhờ mọi người dịch giúp câu này

    Sorry, Mình đã sửa rồi.
  11. ThanhDuy421

    Nhờ mọi người dịch giúp câu này

    mọi người xem giúp câu này 校長が「地震があって、普通のことが幸せとわかったと思います。もっと幸せな学校や町と思うので、みんな協力してください」とあいさつしました。 Em dịch thế này đã đúng chưa ạ? …Hiệu trưởng đã phát biểu “ Động đất xảy ra, tôi nghĩ đã tìm thấy việc bình thường là hạnh phúc. Tôi nghĩ mọi người hãy hiệp lực...
Top