Kết quả tìm kiếm

  1. Tathashop

    しょうがない

    Chào cả nhà, em có bài đọc hiểu muốn dịch hoàn hảo nhưng mà chưa làm được ạ. Em up lên nhờ cả nhà sửa giúp em, những câu em gạch chân là chưa biết dịch sao cho hợp lý ạ. 雑誌の占いのコーナーを読んでいたら、「日本人は占いが好きですね」と、外国人の友達が話しかけてきた。どこの国にも占いはあるけれど、日本人は占い好きな国民の上位にランクされるのだそうだ。 Sau khi đọc mục bói toán tôi đã...
  2. Tathashop

    Thành ngữ, tục ngữ Nhật Bản

    皆さん、おはいよう! はじめまして、私はTHAOと申します。宜しくお願いします。 私たちはどこか読み物の中も会話の中もよく「ことわざ」を目にしたり、耳にしたり、あるいは自分でも使ったりする。 さてあなたは日本のことわざをいくつぐらい知っているか。今から私達はことわざの意味を確かめてみよう。 私が日本語で掲載したら、私たちは一緒にベトナム語で日本語でことわざの意味を考えて相談しましょうね。 皆さん、お互いに頑張ってね。 じゃ始めましょう。 1.一石二鳥:いっせきにちょう 意味:一つのことをして、同時に二つの利益や効果がでること。 2. 花より団子:はなよりだんご...
Top