Loading
View RSS Feed

Không đáng để đặt tên

Dân Trí "khuyến học"?

Rate this Entry
by on 13-07-2010 at 04:59 PM (108 Views)
Đọc bài báo về Nhật Bản tại link sau:

http://dantri.com.vn/c36/s36-408523/...hoa-bau-cu.htm

Vừa đọc vừa ngẫm nghĩ không biết nhà báo dịch ở đâu, đọc ở đâu mà 消費税 thì ra là "thuế mua bán" rồi ở sau bài lại là "thuế bán hàng"!

Dân Trí vừa kỷ niệm 5 tuổi! Dân trí "khuyến học" mà sao nhà bào viết bài dùng từ chán thế này? Chưa kể đến việc bài cũng copy chỗ này 1 miếng chỗ kia 1 tẹo!

Tại sao không chi hẳn tiền ra tìm 1 ông nhà báo biết tiếng Nhật mà lại phải đọc tin Nhật qua tiếng Anh để rồi sai lệch linh tinh như thế?

Submit "Dân Trí "khuyến học"?" to Digg Submit "Dân Trí "khuyến học"?" to del.icio.us Submit "Dân Trí "khuyến học"?" to StumbleUpon Submit "Dân Trí "khuyến học"?" to Google

Categories
Linh tinh

Comments

  1. nhuboconganh -
    nhuboconganh's Avatar
    Tờ này viết kiểu lá cải cho nên em chẳng bao giờ đọc
    • |
    • permalink
  2. kamikaze -
    kamikaze's Avatar
    Vừa lá cải vừa copy ở chỗ này chỗ kìa về chứ có gì gọi là "khuyến học " đâu. Tòan ba cái tin tai nạn giao thông, giết người v.v...
    • |
    • permalink

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125